fredag 19. september 2014

Trenger en tolk...

Denne sommeren har jeg blitt litt kjent med naboen på den andre siden av gaten. Det dreier seg om en palestinsk familie, og det er først og fremst bestemoren i huset jeg har fått kontakt med.
Grønnkål og persille (juni)
Hun er nemlig interessert i planter som er spiselige. Kanskje har hun vokst opp på en bondegård? Men jeg kan ikke spørre om slike ting, for det eneste norske ordet hun kan er "takk". Men hageprat har vi likevel og jeg har lært noen arabiske urtenavn. Peppermynte heter "Nana". Jeg har fått mange flotte salathoder fra min hyggelige nabo i sommer, og hun har vært glad for å få "buketter" med urter fra hagen her.

Hakonegresset er på plass og blafrer i vinden. 
I det siste har jeg jo jobbet en del med steinmuren og min arabiske nabo har flere ganger slått av en prat når jeg slet som verst med steiner og grus. Dvs hun pratet i vei på arabisk, og jeg prøvde å si at jeg ikke forstår. Men da snakket hun bare litt sterkere og tydeligere :) Jeg tror nok hun synes jeg er litt tungnem i forhold til å forstå hva hun sier, ja. Men det var uansett lett å forstå at hun fant det komisk med all grusen som ligger bak steinene. "Torba" sa hun insisterende og tok opp en neve med jord. Deretter tok hun en neve med grus og kastet det foraktelig ut på veien. Jeg måtte jo le sammen med henne, men skulle så gjerne kunne forklare at dette med drenering er viktig også. Kanskje jeg skal bruke vinteren til å lære meg litt ararbisk? 

Hagehilsen fra Vigdis

1 kommentar:

  1. Ha ha.. ja kanskje du skulle det, Vigdis. Jeg smiler, og ser for meg situasjonen der du jobber og sliter med stein, mens hun skravler i vei på arabisk.
    God ukestart ønskes deg!

    SvarSlett

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...